사실 마나토끼 같은 경우 예전 마나모아 폐쇄 이후 만들어진곳인데요 그렇다고 해서 운영자가 같은 곳은 아니였습니다
정발 번역보다 불법 번역본의 번역을 더 선호하거나 컬러 페이지 혹은 잡지 표지 이미지의 유실, 또는 정발 과정에서 수위 높은 장면이 검열되는 등의 이유로 불법 번역본을 더 선호한다면 다른 사이트에서 찾아봐야 한다.
다음 번 댓글 작성을 위해 이 브라우저에 이름, 이메일, 그리고 웹사이트를 저장합니다.
마루마루의 상징이었던 건어물 여동생! 우마루짱이 없었을 정도이니 말 다했다. 하지만 우마루를 포함해 과거 만화를 지속적으로 다시 가져오며 조금씩 복구하는 중. 그러나 마루마루, 마나모아의 데이터베이스에서 직접 가져오는게 아니고 마루마루에 업로드된 만화를 타 사이트가 퍼간 것을 다시 퍼와 재업로드하는 것인지 화질이 깨져있는 경우가 빈번하다.
나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
덕분에 일본인이 한국어판을 보고 엔딩 이야기를 했고, 레딧에서도 불법 번역된 한국판 마지막화를 가져와 번역해달라는 기이한 광경이 펼쳐졌다. 일본 반응 서양 반응 이 또한 마나토끼가 마루마루 계열의 사이트임을 증명한다.
로그인 시스템이 생기기 전 마나토끼의 단행본 표지에댓글을 달 수 있었지만 로그인 시스템이 생기고 기능이 삭제되었다.
애초에 불법 스캔으로 도적질을 해놓고 박사장이 그걸 도적질 한다고 욕을 박는게 어불설성이며 애초에 써 놓지 않았다면 불안해 할 이유도 없었을 것이다.
아이돌 하렘을 만들었습니다. 최면은 나한테 걸었는데판타지,드라마,성인
물론 이런 정부규제로만 문제를 모두 해결하는 데에는 한계가 있을 수밖에 없고 가장 중요한 것은 웹툰 시장을 지키려는 시민들의 인식과 노력이라고 할 수 있습니다.
한국 커뮤니티에선 웹툰 불법 공유보다는 일본 만화 불법 공유가 더 빈번하게 이루어졌기 때문에 밤토끼보다 마루마루의 악명이 더 높은 것도 있다.
뉴토끼 사이트에서는 불법 토토 도박 광고 배너가 뉴토끼 달려있기 때문에 청소년들이 이용하게 될시 금전적 피해를 입을 수 있습니다.
엔하위키-마루마루 시절에도 마찬가지였고, 아예 마나토끼 로고가 그대로 보이는 캡쳐본이 버젓이 업로드되고 있다. 처음 보는 사람은 아예 박사장판이 정발판인줄 알 지경이다.
나무위키에서도 여러 문서들의 캐릭터 어록, 고유명사 번역 등을 정발이 아닌 이 마나토끼에서 행한 번역에서 자주 인용하고 있다.
어디까지나 불법 만화 사이트이기 때문에 수위는 강한편으로 프로필사진도 수위제한이 없는 것으로 유명합니다.